More >>
关于我们

为了推进上海市与各国际友好城市之间的教育人文交流,增进世界各国青少年之间的友谊和理解,由上海市教育委员会主办,杨浦区教育局承办,杨浦教育国际交流服务中心和上海教育国际交流协会协办的“2022上海国际友好城市青少年夏令营”即将在今年夏天线上开启。

自从2009年以来,已有全球各大洲37个国家41个国际友好城市(省、州、县、道)的1287名师生参与夏令营。同时,每届夏令营活动还有上海本地的高中生志愿者参与,同外国师生一起共同学习汉语知识、体验中国文化,缔结中外师生间的深厚友谊。今年,世界各国青少年在线上相逢,互联互通,增进友谊。

To promote educational and cultural exchanges between Shanghai and its international sister cities, especially to enhance friendship and understanding between teenagers from all over the world, “2022 Shanghai International Sister Cities Youth Camp” organized by Shanghai Municipal Education Commission, undertaken by Yangpu Education Bureau and co-organized by Yangpu Education International Exchange Center and International Education Association Shanghai will be launched online this summer.

Since 2009, it has hosted 1,287teachers and students from 37 sister cities (provinces, states, counties and towns) in 41 countries on all continents. Meanwhile, volunteers from local high schools in Shanghai participate in the youth camp every year to learn Chinese language and experience Chinese culture together with foreign teachers and students and forge profound friendship with them. This year, teenagers from all over the world will meet online to promote communication and enhance friendship.

活动简介

Camp Introduction

活动流程

Camp Process

资料下载

Material download

More >>
活动攻略
More >>
友好城市
More >>
往届回顾
自从2009年以来,已有全球各大洲37个国家41个国际友好城市(省、州、县、道)的1287名师生参与夏令营。同时,每届夏令营活动还有上海本地的高中生志愿者参与,同外国师生一起共同学习汉语知识、体验中国文化,缔结中外师生间的深厚友谊。
  Since 2009, it has hosted 1,287teachers and students from 37 sister cities (provinces, states, counties and towns) in 41 countries on all continents. Meanwhile, volunteers from local high schools in Shanghai participate in the youth camp every year to learn Chinese language and experience Chinese culture together with foreign teachers and students and forge profound friendship with them.
More >>